La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 4:10 - Новият завет: съвременен превод

Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И когато остана насаме, онези които бяха около него с дванадесетте, попитаха го за притчата.

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Ver Capítulo

Верен

И когато остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато народът се разотиде, хората около Него и дванадесетте Го попитаха за смисъла на притчата.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И когато Исус остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато остана насаме, окръжаващите Го заедно с дванайсетте Го попитаха за притчата.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 4:10
9 Referencias Cruzadas  

Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.


Тогава Исус отпрати хората и си отиде вкъщи. Учениците му дойдоха при него и казаха: „Обясни ни смисъла на притчата за плевелите в нивата.“


Исус им каза: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи.


Той винаги им говореше с притчи, но когато оставаше насаме с учениците си, им обясняваше всичко.


След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“


След това Исус остави хората и влезе в къщата. Там учениците му го попитаха за смисъла на тази притча.