La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ефесяни 5:1 - Новият завет: съвременен превод

Вие сте Божии деца, които той обича. Затова се старайте да бъдете като него

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И тъй, бивайте подражатели Богу като чада възлюблени;

Ver Capítulo

Ревизиран

И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада;

Ver Capítulo

Верен

И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени деца

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, подражавайте на Бога като обични деца

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени чеда

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, подражавайте Богу, като чеда възлюбени,

Ver Capítulo
Otras versiones



Ефесяни 5:1
13 Referencias Cruzadas  

за да бъдете деца на своя Баща, който е в небесата. Той кара слънцето си да изгрява и за злите хора, и за добрите, и изпраща дъжд и на праведните, и на неправедните.


Затова, бъдете съвършени, както вашият небесен Баща е съвършен.


На тези обаче, които го приеха и повярваха в него, той даде правото да станат Божии деца —


Бъдете благи и състрадателни един към друг и винаги си прощавайте, така както Бог ви прости в Христос.


Така ще сте невинни, неопетнени и безупречни деца на Бога. И въпреки че живеете сред поколение извратено и заблудено от правия път, вие греете като звезди в този тъмен свят


Затова, като избраници на Бога, святи и обичани, правете всичко със състрадание, доброта, смирение, тактичност и търпение.


Скъпи мои, щом Бог ни обича така, значи и ние трябва да се обичаме един друг.