Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.
Галатяни 6:5 - Новият завет: съвременен превод защото всеки ще отговаря за себе си. Más versionesЦариградски защото всеки своето бреме ще понесе. Ревизиран защото всеки има да носи своя си товар. Верен защото всеки ще носи своя си товар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото всеки ще понесе своето бреме. Библия ревизирано издание защото всеки има да носи своя си товар. Библия синодално издание (1982 г.) защото всеки ще понесе своето бреме. |
Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.
Този, който сее, и този, който полива, работят с една цел и всеки ще получи своята награда според труда си.
Затова не съдете за нищо преждевременно, преди да е дошъл Господ. Той ще освети скритото в мрак и ще разкрие намеренията на сърцата. Тогава Бог ще даде на всеки похвалата, която е заслужил.
Ще унищожа децата й с чума и всички църкви ще знаят, че аз съм Този, който познава мислите и чувствата на хората. На всеки от вас ще въздам според делата му.
„Чуй, аз скоро ще дойда! Ще донеса със себе си награда за всеки — всеки ще получи отплата за делата си.