La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Тимотей 2:23 - Новият завет: съвременен превод

Винаги стой настрана от глупави и безполезни разисквания, защото знаеш, че те водят до препирни.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А от глупавите и неучените предирвания се отричай, понеже знаеш че раждат крамоли.

Ver Capítulo

Ревизиран

А отричай се от глупавите и просташките разисквания, като знаеш, че пораждат крамоли.

Ver Capítulo

Верен

Отказвай се от глупавите и невежи спорове, като знаеш, че пораждат караници.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А глупави и безсмислени разисквания отбягвай, като знаеш, че те пораждат спорове.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А избягвай глупавите и невежествени разисквания, като знаеш, че пораждат препирни.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А глупави и невежествени разисквания отбягвай, като знаеш, че те пораждат крамоли;

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Тимотей 2:23
7 Referencias Cruzadas  

и да не обръщат внимание на митове и безкрайни родословия, водещи предимно до спорове, вместо до Божието дело, което се постига чрез вярата.


Избягвай светските глупави митове и непрекъсното се учи да служиш на Бога.


Продължавай да напомняш на хората за тези неща. Заклевай ги пред Бога да не се препират заради думи, защото от това няма никаква полза, а само вреди на онези, които слушат.


Но отбягвай безбожните празнодумства, защото те само отдалечават хората от Бога


Но избягвай глупави спорове, разговори за родословия, кавги и разпри относно закона, защото те са безполезни и безсмислени.


Знаете ли откъде идват тези боричкания и спорове помежду ви? Зараждат се от егоистичните ви страсти, които непрестанно воюват във вас.