А що се отнася до възкресението на мъртвите, нима не сте чели какво ви е казал Бог? Той каза:
Второ Коринтяни 9:1 - Новият завет: съвременен превод Излишно е да продължавам да ви пиша за тази помощ за Божиите хора, Más versionesЦариградски Защото излишно е да ви пиша за спомоществованието което сме длъжни на светиите. Ревизиран А за даване помощ на светиите излишно е да ви пиша, Верен А за служенето на светиите e излишно да ви пиша, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Смятам за излишно да ви пиша за подпомагането на вярващите, Библия ревизирано издание А за даване помощ на светиите – излишно е да ви пиша, Библия синодално издание (1982 г.) А за спомагане на светиите считам за излишно да ви пиша, |
А що се отнася до възкресението на мъртвите, нима не сте чели какво ви е казал Бог? Той каза:
След като отсъствах няколко години, аз дойдох в Ерусалим да донеса на своя народ благотворителни дарове и да принеса жертви.
Отказвайки да приемат Благата вест, юдеите стават врагове на Бога заради вас, езичниците, но Бог избра юдеите и ги обича заради обещанията си към предците им.
да бъда избавен от невярващите в Юдея и помощта, която нося в Ерусалим, да бъде приета добре от Божиите хора там,
Помолиха ни единствено да не забравяме да помагаме на бедните, а аз не само бях готов, но и горях от желание да върша точно това.
И така, отдаде ли ни се удобен случай, нека вършим добро на всички и особено на тези, с които споделяме една и съща вяра.
Но вие получихте специален дар и той остава във вас, затова нямате нужда да ви учи някой. Този дар ви учи на всичко. Той е истински, а не лъжлив, затова останете в Христос, както дарът ви учеше.