La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 9:1 - Новият завет: съвременен превод

Излишно е да продължавам да ви пиша за тази помощ за Божиите хора,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото излишно е да ви пиша за спомоществованието което сме длъжни на светиите.

Ver Capítulo

Ревизиран

А за даване помощ на светиите излишно е да ви пиша,

Ver Capítulo

Верен

А за служенето на светиите e излишно да ви пиша,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Смятам за излишно да ви пиша за подпомагането на вярващите,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А за даване помощ на светиите – излишно е да ви пиша,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А за спомагане на светиите считам за излишно да ви пиша,

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 9:1
18 Referencias Cruzadas  

А що се отнася до възкресението на мъртвите, нима не сте чели какво ви е казал Бог? Той каза:


След като отсъствах няколко години, аз дойдох в Ерусалим да донеса на своя народ благотворителни дарове и да принеса жертви.


Отказвайки да приемат Благата вест, юдеите стават врагове на Бога заради вас, езичниците, но Бог избра юдеите и ги обича заради обещанията си към предците им.


Споделяйте благата си с Божиите хора, които са в нужда, и бъдете гостоприемни.


да бъда избавен от невярващите в Юдея и помощта, която нося в Ерусалим, да бъде приета добре от Божиите хора там,


Помолиха ни единствено да не забравяме да помагаме на бедните, а аз не само бях готов, но и горях от желание да върша точно това.


И така, отдаде ли ни се удобен случай, нека вършим добро на всички и особено на тези, с които споделяме една и съща вяра.


Братя и сестри, не е нужно да ви пиша за времената и датите,


Но вие получихте специален дар и той остава във вас, затова нямате нужда да ви учи някой. Този дар ви учи на всичко. Той е истински, а не лъжлив, затова останете в Христос, както дарът ви учеше.