Исус обикаляше цяла Галилея, поучаваше в синагогите им, проповядваше Благата вест за царството и лекуваше всякакви болести и немощи сред хората.
Второ Коринтяни 11:30 - Новият завет: съвременен превод Ако трябва да се хваля, ще се хваля с онези неща, които са свързани със слабостите ми. Más versionesЦариградски Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това което принадлежи на немощта ми. Ревизиран Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми. Верен Ако трябва да се хваля, ще се похваля със своята немощ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако трябва да се хваля, ще се хваля със своята немощ. Библия ревизирано издание Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми. Библия синодално издание (1982 г.) Ако трябва да се хваля, с немощта си ще се похваля. |
Исус обикаляше цяла Галилея, поучаваше в синагогите им, проповядваше Благата вест за царството и лекуваше всякакви болести и немощи сред хората.
Трябва да продължа да се хваля. Няма какво да спечеля, но ще говоря за видения и откровения от Господа.
Сега се радвам в страданията си заради вас и със собственото си тяло понасям страданията, които Христос все още трябва да изтърпи заради своето тяло — църквата.