Римляни 4:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото, какво казва Писанието? „Повярва Авраам на Бога, и това му се вмени за оправдание“. Más versionesЦариградски Понеже що казва писанието? "И повярва Авраам в Бога, и то му се вмени за правда." Ревизиран Понеже какво казва писанието: "Авраам повярва в Бога, и това му се вмени за правда". Новият завет: съвременен превод Писанието казва: „Авраам повярва в Бога и той прие вярата му и го счете за праведен.“ Верен Понеже какво казва Писанието? – „Авраам повярва в Бога, и това му се счете за правда.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 А какво казва Писанието? „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“ Библия ревизирано издание Понеже какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“ |
Допитвайте се до закона и откровението. Ако те не казват като това слово, няма в тях светлина.
Нима и това не сте чели в Писанието: „камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла:
Бог не отхвърли Своя народ, който бе предузнал. Или не знаете, какво казва Писанието за Илия, как той се оплаква Богу от Израиля, думайки:
И знака на обрязването той получи като печат на оправданието чрез вярата, която имаше преди обрязването си, за да бъде отец на всички необрязани вярващи, та и тям да се вмени оправданието,
Напротив, ономува, който не работи, а вярва в Оногова, Който оправдава нечестивеца, вярата му се вменява за оправдание.
И тъй, това блаженство само за обрязани ли е, или и за необрязани? Понеже казваме, че на Авраама биде вменена вярата за оправдание.
Защото Писанието казва на фараона: „тъкмо за това те издигнах, за да покажа над тебе силата Си, и за да бъде името Ми проповядвано по цяла земя“.
И изпълни се Писанието, което казва: „повярва Авраам на Бога, и това му се вмени за оправдание“, и той биде наречен приятел Божий.
Или мислите, че напразно говори Писанието: „до ревнивост Бог обича духа, който е вселил в нас“?