Римляни 4:3 - Ревизиран3 Понеже какво казва писанието: "Авраам повярва в Бога, и това му се вмени за правда". Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 Понеже що казва писанието? "И повярва Авраам в Бога, и то му се вмени за правда." Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод3 Писанието казва: „Авраам повярва в Бога и той прие вярата му и го счете за праведен.“ Ver CapítuloВерен3 Понеже какво казва Писанието? – „Авраам повярва в Бога, и това му се счете за правда.“ Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 А какво казва Писанието? „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Понеже какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Защото, какво казва Писанието? „Повярва Авраам на Бога, и това му се вмени за оправдание“. Ver Capítulo |