La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 8:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако някой мисли, че знае нещо, той още нищо не е тъй узнал, както трябва да знае.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И ако се има някой че знае нещо, не е познал още нищо както трябва да познава.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал както трябва да познава.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ако някой мисли, че знае нещо, той не знае нищо така, както трябва да го знае.

Ver Capítulo

Верен

А ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал нищо така, както трябва да познава.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако някой мисли, че знае нещо, той още нищо не е узнал така, както трябва да го знае.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал, както трябва да познава.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 8:2
9 Referencias Cruzadas  

Видял ли си човек, който се мисли за мъдър? Повече се надявай на глупеца, нежели нему.


Не искам, братя, да не знаете тая тайна (за да не възмечтаете много за себе си), че ожесточението у Израиля стана частично, докле да влезе цялото множество езичници,


Сега виждаме смътно като през огледало, а тогава – лице с лице; сега зная донейде, а тогава ще позная, както и бидох познат.


Никой да не се мами; ако някой от вас мисли, че е мъдър на тоя свят, нека стане безумен, за да бъде мъдър.


Защото, който счита себе си за нещо, бидейки нищо, той себе си мами.