Притчи 16:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Всеки горделив по сърце е гнусота пред Господа: можеш се обзаложи, че той не ще остане ненаказан. (Начало на добрия път е – да се върши правда; това е по угодно пред Бога, нежели да се принасят жертви. Който търси Господа, ще намери знание с правда; които наистина Го търсят, ще намерят мир.) Цариградски Мерзост е Господу всеки що има горделиво сърдце; Ръка на ръка и да се присъедини, няма да остане ненаказан. Ревизиран Мерзост е Господу всеки, който е с горделиво сърце, <Даже> ръка с ръка <да се съедини, пак> той няма да остане ненаказан. Верен Всеки, който има горделиво сърце, е мерзост за ГОСПОДА; ръка с ръка да се съедини, той няма да остане ненаказан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всеки горделив по сърце е отвратителен пред Господа, сигурно е, че няма да остане ненаказан. Библия ревизирано издание Мерзост е за Господа всеки, който е с горделиво сърце, даже ръка с ръка да се съедини, той пак няма да остане ненаказан. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мерзост пред Господа е всеки с горделиво сърце, но можеш да се обзаложиш, че той няма да остане ненаказан. |
Не изговаряй напразно името на Господа, твоя Бог, защото Господ няма да остави ненаказан оногова, който изговаря името Му напразно.
Може да се обзаложиш, че порочният няма да остане ненаказан, а семето на праведните ще се спаси.
Това същото бива и с оногова, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.
Страх Господен ще рече да мразиш злото; гордост и високомерие, лош път и коварни уста мразя.
Ще бъдат сведени надолу горделивите погледи човешки, и онова, що е високо у човеците, ще се унизи; и един Господ ще стои високо в оня ден.
Защото иде денят на Господа Саваота против всичко горделиво и високомерно и против всичко превъзнесено, – и то ще бъде унизено, –
Но по-голяма благодат дава; затова е казано: „Бог се противи на горделиви, а на смирени дава благодат“.