Песен на песните 1:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Прекрасни са твоите ланити под висулките, твоята шия – с огърлиците; Цариградски На конете на Фараоновите колесници Те уподобих, любезна моя. Ревизиран Уподобих те, любезна моя, На конете от Фараоновите колесници. Верен На кобила на фараоновите колесници те уподобих, любима моя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако не знаеш, о, най-хубава между жените, върви си след овците и си паси агънцата покрай пастирските шатри. Библия ревизирано издание Уподобих те, любима моя, на конете от фараоновите колесници. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сравнявам те, любима моя, с кобилка, впрегната във Фараоновите колесници. |
Коне пък докарваха за цар Соломона от Египет и от Кува; царски търговци ги купуваха от Кува с пари.
смоковниците разтвориха пъпките си, и цъфналите лози в лозята издават благоухание. Стани, моя мила, хубавице моя, излез!
Възлюбеният. О, хубава си, моя мила, хубава си! очите ти са гълъбови под твоите къдри; косата ти е като стадо кози, кога слизат от Галаадската планина;
Възлюбената. Заспала съм, но сърцето ми е будно; ето, гласът на моя възлюбен, който чука: отвори ми, сестро, моя мила, моя гълъбице, моя съвършена! защото главата ми е цяла с роса покрита, и къдрите ми – с нощна влага.
Възлюбеният. Хубава си, моя мила, като Тирца, прелестна като Иерусалим, страшна като войнство със знамена.
Горко на ония, които отиват в Египет за помощ, надяват се на коне и се осланят на колесници, защото били много, и на конници, защото били твърде силни, а на Светия Израилев не поглеждат и към Господа не прибягват!