La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 17:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

според както си Му дал власт над всяка плът, та чрез всичко, що си Му дал, да даде тям живот вечен.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

както си му дал власт над всяка плът, да даде живот вечен на всички които си му дал.

Ver Capítulo

Ревизиран

според както си Му дал власт над всяка твар да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

както му даде власт над всички хора, така и той да дари вечен живот на тези, които ти му даде.

Ver Capítulo

Верен

както си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

според властта, която си Му дал над всяка плът, за да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

както си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 17:2
31 Referencias Cruzadas  

Ще (Те) славя, Господи, от все сърце в съвета на праведните и в събранието.


Всичко Ми е предадено от Моя Отец, и никой не познава Сина, освен Отец; и нито Отца познава някой, освен Сина, и комуто Синът иска да открие.


И тия ще отидат във вечна мъка, а праведниците – в живот вечен.


И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.


Отче! тия, които си Ми дал, желая и те да бъдат с Мене там, дето съм Аз, за да гледат Моята слава, що си Ми дал, защото Ме възлюби, преди свят да се създаде.


Явих Твоето име на човеците, които си Ми дал от света; те бяха Твои, и Ти Ми ги даде, и спазиха Твоето слово.


Аз за тях се моля; не за цял свят се моля, а за тях, които си Ми дал, защото са Твои.


Отец люби Сина, и всичко е дал в ръката Му.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, той вовеки няма да ожаднее; но водата, която му дам, ще стане в него извор с вода, която тече в живот вечен.


Трудете се не за храна тленна, а за храна, която пребъдва до живот вечен и която ще ви даде Син Човеческий; защото върху Него е положил Своя печат Отец Бог.


Всичко, що Ми дава Отец, ще дойде при Мене; и който дохожда при Мене, няма да го изпъдя вън;


А волята на Отца, Който Ме е пратил, е тая: от всичко, що Ми е дал, да не погубя нищо, а да го възкреся в последния ден.


Защото платката, що дава грехът, е смърт, а дарът Божий е живот вечен в Христа Иисуса, нашия Господ.


Защото Той трябва да царува, докато тури всички врагове под нозете Си.


С тая сила Той действува в Христа, като Го възкреси от мъртвите и постави от дясната Си страна на небесата,


та в името на Иисуса да преклони колене всичко небесно, земно и подземно,


Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.


в последните тия дни говори ни чрез Сина, Когото постави за наследник на всичко, чрез Когото сътвори и вековете


Който, като се възнесе на небето, е отдясно Богу, и Комуто се покориха Ангели и Власти и Сили.


(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам),


И това е обещанието, което Сам ни обеща – вечният живот.


Знаем също, че Син Божий дойде и ни даде светлина и разум, да познаем истиннаго Бога; и ние пребъдваме в истиннаго Бога – Неговия Син Иисуса Христа. Той е истински Бог и живот вечен.


запазвайте себе си в любов Божия, очаквайки милост от Господа нашего Иисуса Христа, за вечен живот;