La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 26:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

Отворете портите; нека влезе праведният народ, който пази истината.

Ver Capítulo

Цариградски

Отворете портите, И ще влезе праведний народ който пази истината.

Ver Capítulo

Ревизиран

Отворете портите, За да влезе праведният народ, който пази истината.

Ver Capítulo

Верен

Отворете портите, за да влезе праведният народ, който пази истината.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Отворете портите, за да дойде праведният народ, който пази истината.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Отворете портите, за да влезе праведният народ, който пази истината.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Отворете портите, за да влезе праведният народ, който пази истината.

Ver Capítulo



Исаия 26:2
25 Referencias Cruzadas  

търпяха глад и жажда, душата им чезнеше в тях.


Странник съм на земята, не скривай от мене Твоите заповеди.


Изнури се душата ми да желае Твоите съдби във всяко време.


Греховете на младостта ми и престъпленията ми не си спомняй; по милостта Си спомни си за мене, по Твоята благост, Господи!


и вие ще Ми бъдете царство от свещеници и народ свет; това са думите, които ще кажеш на Израилевите синове.


Чрез Господа ще бъде оправдано и прославено цялото племе Израилево.


Ти ще се утвърдиш с правда, далеч ще бъдеш от угнетение, понеже няма за какво да се боиш, далеч и от ужас, понеже той няма да се приближи до тебе.


Ни едно оръдие, направено против тебе, не ще има успех; и всеки език, който би се борил с тебе на съд, – ти ще обвиниш. Това е наследието на рабите Господни, тяхното оправдание от Мене, казва Господ.


Тогава твоята светлина ще се яви като зора, и твоето изцеление скоро ще процъфти, и твоята правда ще тръгне пред тебе, и слава Господня ще те придружава.


И твоите порти ще бъдат всякога отворени, няма да се затварят ни денем, ни нощем, за да се принася при тебе имотът на народите и да се довеждат техните царе.


Няма вече да се чуе насилие в земята ти, опустошение и разорение – в пределите ти; и стените си ще наричаш спасение и портите си – слава.


И народът ти цял ще бъде праведен, навеки ще наследи земята, – израстък от това, що съм посадил, дело на ръцете Ми, за Моя прослава.


да възвестя на тъгуващите в Сион, че тям вместо пепел ще се даде украшение, вместо плач – елейна радост, вместо отпаднал дух – славна одежда; и ще ги нарекат силни с правда, сад на Господа за Негова слава.


Няма да млъкна заради Сион, нито ще се успокоя заради Иерусалим, докле правдата му не изгрее като светлина, и спасението му – като запалено светило.


Минавайте, минавайте през портите, приготвяйте път за народа! Равнете, равнете пътя, обирайте камъните, дигнете знаме за народите!


И народите ще видят твоята правда, и всички царе – твоята слава, и ще те назоват с ново име, което устата Господни ще нарекат.


Тъй казва Господ Саваот: още ще дохождат народи и жители от много градове,


като хвалеха Бога и като бяха обични на целия народ. А Господ всекидневно прибавяше към църквата такива, които се спасяваха.


Но вие сте род избран, царствено свещенство, народ свет, люде придобити, за да възвестите съвършенствата на Оногова, Който ви е призовал от тъмнина в чудната Своя светлина;


Но ние, според обещанието Му, очакваме ново небе и нова земя, на които обитава правда.


Възлюбени, като имам голямо усърдие да ви пиша за общото наше спасение, счетох за нужно да ви пиша и помоля – да се подвизавате за вярата, веднъж завинаги предадена на светиите.


И спасените народи ще ходят в светлината му, и земните царе ще принесат в него своята слава и чест.


и пееха нова песен, думайки: достоен си да вземеш книгата и да снемеш печатите ѝ, защото Ти бе заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога от всяко коляно и език, народ и племе,