Ефесяни 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Който е залог за нашето наследство, та да се изкупи достоянието Му за похвала на славата Му. Más versionesЦариградски който е обручение на нашето наследие до изкупуването на стяжанието си, за похвала на неговата слава. Ревизиран който е залог на нашето наследство, догде бъде изкупено притежанието на <Бога, - да бъдете> за похвала на Неговата слава. Новият завет: съвременен превод Святият Дух е само гаранцията, че ще получим своето наследство, докато Бог даде окончателно изкупление на онези, които му принадлежат. Целта на това е да възхвалим Божията слава. Верен който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога за похвала на Неговата слава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който е залог за нашето наследство, за да се изкупят вярващите за похвала на Божията слава. Библия ревизирано издание Който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога, за да бъдете за похвала на Неговата слава. |
А когато почне това да се сбъдва, изправете се тогава и подигнете главите си, защото се приближава избавлението ви.
Внимавайте, прочее, върху себе си и върху цялото стадо, сред което Дух Светий ви е поставил епископи, да пасете църквата на Господа и Бога, която Той си придоби със Своята кръв.
А сега ви предавам, братя, на Бога и на словото на благодатта Му; Той може да ви назидае по-добре и да ви даде наследие между всички осветени.
и не само те, но и ние сами, които имаме начатъците на Духа, и ние сами стенем в себе си, очаквайки осиновение – изкупване на нашето тяло.
От Него сте и вие в Христа Иисуса, Който стана за нас премъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление,
А понеже вие сте синове, Бог изпрати в сърцата ви Духа на Своя Син, Който Дух вика: Авва, сиреч Отче!
Чрез Него ние бяхме и избрани за наследници, предназначени по определение на Бога, Който върши всичко по решение на волята Си,
Но вие сте род избран, царствено свещенство, народ свет, люде придобити, за да възвестите съвършенствата на Оногова, Който ви е призовал от тъмнина в чудната Своя светлина;