И рече Бог: да бъдат светила на небесната твърд, (за да осветляват земята и) да отделят ден от нощ и да бъдат знакове и за времена, и за дни, и за години;
Битие 1:6 - Библия синодално издание (1982 г.) И рече Бог: да има твърд посред водата, и тя да дели вода от вода. (Тъй и стана.) Цариградски И рече Бог: Да бъде твърд посред водите, и да разлъчи вода от вода. Ревизиран И Бог каза: Да бъде простор посред водите, който да раздели вода от вода. Верен И Бог каза: Да бъде твърд посред водите, която да раздели води от води! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Бог каза: „Нека има предел посред водите, който да отделя вода от вода.“ Библия ревизирано издание И Бог каза: Да бъде свод сред водите, който да раздели вода от вода. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Бог каза: Да бъде простор посред водите, който да раздели вода от вода. |
И рече Бог: да бъдат светила на небесната твърд, (за да осветляват земята и) да отделят ден от нощ и да бъдат знакове и за времена, и за дни, и за години;
И рече Бог: да произведе водата влечуги, живи души; и птици да полетят над земята по небесната твърд. (Тъй и стана.)
Кога се напълнят облаците, изливат дъжд на земята; и ако едно дърво падне към юг или към север, то си остава там, дето е паднало.
Той е Оня, Който седи над кръга на земята, и живеещите по нея са като скакалци пред Него; Той е разпрострял небесата като тънко платно и ги е разпънал като шатра за живеене.
А Господ Бог е истина; Той е жив Бог и вечен Цар. От гнева Му трепери земята, и народите не могат да издържат негодуването Му.
Той сътвори земята със силата Си, утвърди вселената с мъдростта Си и с разума Си разпростря небесата.
Пророческо слово на Господа за Израиля. – Господ, Който разпростря небето, основа земята и образува духа на човека вътре в него, казва:
Защото тия, които това искат, умишлено забравят, че небесата и земята открай бяха съставени от вода и чрез вода със силата на Божието слово,