И Авраам нарече това място Йехова-ире; и така се казва и до днес: На хълма Господ ще промисли.
Трето Царе 17:8 - Библия ревизирано издание Тогава Господнето слово дойде към него и му каза: Цариградски И биде слово Господне към него и рече: Ревизиран Тогава Господното слово дойде към него и рече: Верен Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към него и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ отправи слово към него: Библия синодално издание (1982 г.) И биде слово Господне към него: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Господнето слово дойде към него: |
И Авраам нарече това място Йехова-ире; и така се казва и до днес: На хълма Господ ще промисли.
Когато сиромасите и немотните потърсят вода, а няма, и езикът им съхне от жажда, Аз, Господ, ще ги послушам, Аз, Израилевият Бог, няма да ги оставя.
така че дръзновено казваме: „Господ ми е помощник; няма да се убоя; какво ще ми направи човек?“