La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 8:2 - Библия ревизирано издание

Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христос Исус от закона на греха и на смъртта.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото законът на Духа на живота в Христа Исуса освободи ме от закона на греха и на смъртта.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христа Исуса от закона на греха и на смъртта.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Защото законът на Духа, който носи живот, в Христос Исус те освободи от закона на греха, който води до смърт.

Ver Capítulo

Верен

Защото законът на животворящия Дух в Христос Иисус ме освободи от закона на греха и на смъртта.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото законът на Духа, който дава живот чрез Иисус Христос, ме освободи от закона на греха и смъртта.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

защото законът на духа, който дава живот в Христа Иисуса, ме освободи от закона на греха и на смъртта.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 8:2
29 Referencias Cruzadas  

Върни ми радостта на спасението Си; и освобождаващият Дух нека ме подкрепи.


Когато вървяха онези, вървяха и тези; и когато стояха онези, стояха и тези; а когато онези се издигаха от земята, то и колелата се издигаха край тях; защото духът на всяко от живите същества беше и в колелата му.


Исус ѝ отговори: Ако беше знаела Божия дар и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода!


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.


Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, са дух и живот.


И ще познаете истината и истината ще ви направи свободни.


И така, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.


Поздравете Прискила и Акила – моите съработници в Христос Исус,


И така, къде остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? Чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.


така че както грехът беше царувал и докара смъртта, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исус Христос, нашия Господ.


Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат.


и, освободени от греха, станахте слуги на правдата.


Но сега, като се освободихте от греха и станахте слуги на Бога, имате за плод това, че отивате към святост, която води към вечен живот.


И така, намирам този закон, че при мене, който желая да върша доброто, злото е близо.


но в телесните си части виждам различен закон, който воюва против закона на ума ми и ме заробва под греховния закон, който е в частите ми.


И така, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, т. е. с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.


И така, сега няма никакво осъждане на тези, които са в Христос Исус, които ходят не по плът, но по Дух.


Така е и писано: „Първият човек Адам стана жива душа“, а последният Адам стана животворящ дух.


А Господ е Духът; и където е Господният Дух, там е свобода.


Който ни и направи способни като служители на един нов завет – не на буквата, а на духа; защото буквата убива, а духът оживотворява.


Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.


И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.


Един на друг си носете теготите и така изпълнявайте Христовия закон.


Но който вникне в съвършения закон на свободата и постоянства, като не е слушател, който забравя, а деен изпълнител, ще бъде блажен в дейността си.


А след трите и половина дни влезе в тях жизнено дихание от Бога и те се изправиха на краката си; и голям страх обзе онези, които ги гледаха.


След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му.