Йезекиил 1:21 - Библия ревизирано издание21 Когато вървяха онези, вървяха и тези; и когато стояха онези, стояха и тези; а когато онези се издигаха от земята, то и колелата се издигаха край тях; защото духът на всяко от живите същества беше и в колелата му. Ver CapítuloЦариградски21 Когато онези ходеха, ходеха и тези; и когато онези стоеха, стоеха и тези; а когато онези се възвишаваха от земята, и колелата се възвишаваха срещу тях, защото духът на животните бе в колелата. Ver CapítuloРевизиран21 Когато вървяха ония, вървяха и тия; и когато стояха ония, стояха и тия; а когато ония се издигаха от земята, то и колелата се издигаха край тях; защото духът на <всяко от> живите същества беше <и> в колелата му. Ver CapítuloВерен21 При вървенето им вървяха и при спирането им спираха, и при издигането им от земята и колелата се издигаха до тях, защото духът на живото същество беше в колелата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201321 Когато едните вървяха, вървяха и другите, а когато едните стояха, стояха и другите; и когато едните се издигаха от земята, колелата се издигаха с тях, защото духът на живите същества беше в колелата. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)21 Когато ходеха ония, вървяха и тия; и когато ония стояха, стояха и тия; и когато ония се подигаха от земята, еднакво с тях се подигаха и колелата, защото духът на животните беше в колелата. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 Когато съществата се движеха, те също се движеха; когато съществата стояха, стояха и те; а когато съществата се издигаха от земята, колелата се издигаха с тях, защото духът на живите същества беше в колелата. Ver Capítulo |