И се уплаши и каза: Колко е страшно това място! Това не е друго освен Божий дом, това е врата към небето.
Първо Коринтяни 3:17 - Библия ревизирано издание Ако някой оскверни Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие. Más versionesЦариградски Ако развали някой Божия храм, него ще Бог да развали, защото храмът Божий е свет, който храм сте вие. Ревизиран Ако някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свет, който <храм> сте вие. Новият завет: съвременен превод Ако някой разруши Божия храм, Бог ще го унищожи, защото Божият храм е свят, а този храм сте вие. Верен Ако някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако някой унищожава Божия храм, Бог него ще унищожи. Защото Божият храм е свят, а този храм сте вие. Библия синодално издание (1982 г.) Ако някой разори Божия храм, него Бог ще разори; защото Божият храм е свет; а тоя храм сте вие. |
И се уплаши и каза: Колко е страшно това място! Това не е друго освен Божий дом, това е врата към небето.
При това понеже утвърдих сърцето си към дома на моя Бог, освен всичко, което съм приготвил за святия дом, частното си съкровище от злато и сребро,
Отправи стъпките Си горе, към постоянните запустявания, към цялото зло, което неприятелят е извършил в светилището.
Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, оскверниха святия Твой храм, обърнаха Йерусалим на развалини,
Възвисявайте Господа, нашия Бог, и се кланяйте в святия Му хълм, защото Господ, нашият Бог, е свят.
И Господ каза: Не се приближавай насам; събуй обувките от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.
Нашият свят и красив дом, където бащите ни Те славословеха, беше изгорен с огън; и всичките ни скъпи неща запустяха.
Ето закона на дома: целият предел на върха на планината околовръст ще бъде пресвят. Ето, това е законът на дома.
Затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, понеже ти оскверни светилището Ми с всичките си мерзости и с всичките си гнусоти, затова Аз непременно ще те отрежа; окото Ми няма да те пощади и Аз няма да покажа милост.
и като отвърна лицето Си от тях, те ще омърсят светилището Ми и грабители ще влязат в него и ще го омърсят.
Така да отлъчвате израилтяните по време на нечистотата им, за да не умрат в нечистотата си, като оскверняват скинията Ми, която е сред тях.
Също и Аз ще обърна лицето Си против онзи човек и ще бъде изтребен измежду народа му, защото е дал децата си на Молох и е омърсил светилището Ми, и е осквернил святото Ми Име.
Пророците му са вятърничави коварници; свещениците му оскверниха светилището, извратиха закона.
А онзи, който, като е нечист, не се очисти, онзи човек ще бъде изтребен от обществото, понеже е осквернил Господнето светилище; той не е поръсен с очистителната вода; нечист е.
Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.