La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 72:6 - Библия ревизирано издание

Той ще слезе като дъжд върху окосена ливада, като ситен дъжд, който оросява земята.

Ver Capítulo

Цариградски

Ще слезе като дъжд на покосена ливада, Както пороен дъжд наросява земята.

Ver Capítulo

Ревизиран

Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.

Ver Capítulo

Верен

Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той ще слезе като дъжд над окосена ливада, като дъждовни капки, напояващи земята.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова гордост ги е обвила като огърлие, и дързост ги облича като накит;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, като силен дъжд, който оросява земята.

Ver Capítulo



Псалми 72:6
11 Referencias Cruzadas  

И ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като трева, която никне от земята от сиянието, което блясва след дъжд.


като напояваш нейните бразди, изравняваш буците ѝ; като я размекваш с капките на дъжда, благославяш поникналото от нея;


В светлината от лицето на царя има живот и неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.


Гневът на царя е като рев на лъв, а благоволението му е като роса на тревата.


и ще го запустя; няма да бъде подрязано, нито прекопано, а ще роди глогове и шипки; ще заповядам още на облаците да не изливат дъжд над него.


Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, и ще дойде при нас, както дъждът, както пролетният дъжд, който напоява земята.


които ще опустошат Асирийската земя с меч и земята на Нимрод при входовете ѝ; и Той ще ни избави от асириеца, когато дойде в земята ни и когато стъпи вътре в границата ни.


Учението ми ще капе като дъжд; словата ми ще слизат като роса, като ситен дъжд върху злак и като пороен дъжд върху трева.