Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.
Псалми 18:5 - Библия ревизирано издание Връзките на преизподнята ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха. Цариградски Адови болезни ме обиколиха, Смъртни примки ме стигнаха. Ревизиран Връзките на преизподнята ме обвиха; Примките на смъртта ме стигнаха. Верен Връзките на Шеол ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вълните на смъртта ме обхванаха, стихиите на злото ме надвиха. Библия синодално издание (1982 г.) Техният звук се носи по цяла земя, и техните думи до краищата на вселената. В тях Той е поставил жилище за слънцето, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Връзките на шеол са ме оплели; примките на смъртта са ме стигнали. |
Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.
Послушай ме, Господи, защото е благо Твоето милосърдие; според многото Твои благи милости погледни към мен;
Защото голяма е Твоята милост към мен; и Ти си избавил душата ми от най-дълбоката преизподня.
Защото и човек не знае времето си; както рибите, които се улавят в жестока мрежа, и както птиците, които се улавят в примка, така се улавят човешките синове в лошо време, когато то внезапно ги връхлети.
Когото Бог възкреси, като Го освободи от страданията на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея.