Думите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.
Осия 8:3 - Библия ревизирано издание Но понеже Израил отхвърли доброто, затова неприятелят ще го прогони. Цариградски Израил отхвърли доброто: Врагът ще го прогони. Ревизиран Но понеже Израил отхвърли доброто, Затова неприятелят ще го прогони. Верен Израил отхвърли доброто и враг ще го преследва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Израил пренебрегна доброто, затова враг ще го преследва. Библия синодално издание (1982 г.) Отхвърли Израил доброто; враг ще го преследва. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но понеже Израил отхвърли доброто, враг ще го подгони. |
Думите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.
Онези, които ни гонеха, станаха по-леки от небесните орли; гониха ни по планините, причакваха ни в пустинята.
Те поставиха царе, но не чрез Мене; назначиха началници, но без да ги призная Аз. От среброто и златото си направиха идоли, за да бъдат изтребени.
А на останалите от вас ще вложа страх в сърцето им в земите на неприятелите им; шум от поклатен лист ще ги подгони и ще бягат като бягащи от меч; и ще падат, когато никой не ги гони.
Така казва Господ: Поради три престъпления на Едом – да! – поради четири, няма да отменя наказанието му, защото прогони брат си с меч и като отхвърли всяко милосърдие, негодуванието му разкъсваше непрестанно и той винаги пазеше гнева си.
Господ ще те поразява пред неприятелите ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях; и ще бъдеш тласкан по всички царства на света.