Ахаав каза на Илия: Намери ли ме, враг мой? А той отговори: Намерих те, защото си се предал да вършиш зло пред Господа.
Михей 3:2 - Библия ревизирано издание вие, които мразите доброто и обичате злото, които одирате кожата от хората и месото от костите им, Цариградски Вие които мразите доброто и обичате злото, Които одирате кожата им от върху тях, И плътта им от костите им; Ревизиран Вие, които мразите доброто и обичате злото, Които одирате кожата от <хората>. И месото от костите им, - Верен вие, които мразите доброто и обичате злото, които одирате кожата от тях и месото от костите им, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А вие мразите доброто и обичате злото; смъквате кожата на Моя народ и плътта от костите му. Библия синодално издание (1982 г.) А вие мразите доброто и обичате злото; дерете от тях кожата им, и плътта – от костите им; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г вие, които мразите доброто и обичате злото, които одирате кожата на моя народ и месото от костите им, |
Ахаав каза на Илия: Намери ли ме, враг мой? А той отговори: Намерих те, защото си се предал да вършиш зло пред Господа.
ясновидецът Ииуй, Ананиевият син, излезе да го посрещне и каза на цар Йосафат: На нечестивия ли помагаш и тези ли, които мразят Господа, обичаш? Затова гняв от Господа има върху тебе.
пред чиито очи е презрян безчестният; но той почита онези, които се боят от Господа; който, ако и да се е клел за своя вреда, не се отмята;
Без разум ли са онези, които беззаконстват, които изпояждат народа ми, както ядат хляб, и не призовават Бога?
Които отстъпват от закона, хвалят нечестивите, но които пазят закона, се противят на тях.
Защо разломявате народа Ми и смилате лицата на сиромасите? – казва Господ, Йехова на Силите.
Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто – зло; които заменят тъмнина за светлина, а светлина за тъмнина; които заменят горчиво за сладко, а сладко за горчиво!
Затова така казва Господ Йехова: Избитите от вас, които постлахте сред него, те са месо, а този град е котел; обаче, Аз ще ви извадя изсред него.
Първенците сред нея са като вълци, които грабят лов, за да проливат кръв, за да погубват души, за да се обогатяват несправедливо.
Събери в него късовете за варене, всеки добър къс, бедро и рамо; напълни го с отбрани кости.
Слушайте тази дума, Васански телици, които сте на Самарийската планина, които насилвате сиромасите, които угнетявате немотните, които казвате на господарите си: Донесете и да пием.
Мразете злото, обичайте доброто и установявайте правосъдие в портата; може би Господ, Бог на Силите, ще се смили над останалите от Йосиф.
Обаче народът Ми отскоро се повдигна като врагове; смъквате мантията от облеклото на онези, които заминават безгрижно като хора, които се отвращават от схватки.
Благочестивият се изгуби от страната и няма нито един праведник между хората; всички те причакват за кръв, ловят всеки брат си с примка.
Двете им ръце се простират към злото, за да го вършат прилежно; първенецът явява желанието си и съдията, срещу подарък, се съгласява, и големецът изказва нечестивата мисъл на душата си; така те заедно тъкат работата.
Първенците сред него са ревящи лъвове, съдиите му – вечерни вълци, които не оставят нищо за сутринта.
Но неговите граждани го мразеха и изпратиха след него посланици да кажат: Не искаме този да царува над нас.
Вас светът не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са нечестиви.
които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.