La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 26:21 - Библия ревизирано издание

И докато ядяха, каза: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като ядяха те, рече: Истина ви казвам че един от вас ще ме предаде.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като ядяха, рече: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Докато се хранеха, той каза: „Истина ви казвам: един от вас ще ме предаде!“

Ver Capítulo

Верен

И като ядяха, каза: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и докато ядяха, каза: „Истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и когато ядяха, рече: истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде;

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 26:21
11 Referencias Cruzadas  

Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата и Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.


А те, много наскърбени, започнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз, Господи?


Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“


Като каза това, Исус се развълнува в духа Си и засвидетелства: Истина, истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде.


Учениците се спогледаха помежду си, като недоумяваха за кого говори.


И няма създание, което да не е явно пред Бога; а всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред Когото има да отговаряме.


И децата ѝ ще погубя с мор. И всички църкви ще познаят, че Аз съм, Който изпитвам вътрешности и сърца, и ще въздам на всеки от вас според делата му.