Колосяни 1:15 - Библия ревизирано издание в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание; Más versionesЦариградски който е образ на невидимаго Бога, първороден преди всите твари; Ревизиран<в Него>, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание; Новият завет: съвременен превод Той е видимият образ на невидимия Бог и стои над всичко сътворено. Верен Той е образ на невидимия Бог, Първородният на цялото творение; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е образ на невидимия Бог, роден преди всяко творение, Библия синодално издание (1982 г.) и Който е образ на невидимия Бог, роден преди всяка твар; |
Там видяха Израилевия Бог: под краката Му имаше нещо като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небе.
с него Аз ще говоря уста с уста, ясно, а не загадъчно; и той ще гледа Господния Образ. И така, как не се убояхте вие да говорите против слугата Ми Моисей?
И Словото стана плът и живя между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.
Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
Исус му каза: Толкова време съм с вас и не си ли Ме познал, Филипе? Който е видял Мене, видял е Отца. Как така казваш: Покажи ми Отца?
Ако не бях извършил между тях делата, които никой друг не е извършил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мен, и Моя Отец.
Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.
Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;
за тези, невярващите, чийто ум богът на този свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христос, Който е образ на Бога.
Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее от тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исус Христос.
Който, като беше в Божия образ, пак не сметна, че трябва твърдо да държи равенството с Бога,
А на вечния Цар, на безсмъртния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.
Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Когото да бъде чест и вечно господство. Амин.
Той е сияние на Неговата слава и съвършен образ на Неговото лице и Който държи всичко чрез Своето могъщо слово. Той, след като извърши чрез Себе Си очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините
А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва: „И поклонете се на Него всички Божии ангели.“
С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия.
До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински Свидетел, Начинателят на всичко, което Бог е създал.