La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 2:18 - Библия ревизирано издание

Защото ако градя отново онова, което съм разрушил, се явявам престъпник.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото, ако възсъздавам пак онова което съм развалил, показвам себе си престъпник.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, ако градя изново онова, което съм развалил, показвам себе си престъпник.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

В никакъв случай! Защото ако отново започна да поучавам това, което съм изоставил, ставам закононарушител.

Ver Capítulo

Верен

Защото, ако изградя отново онова, което съм разрушил, правя себе си престъпник.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, ако аз отново градя това, което съм разрушил, сам себе си правя престъпник.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако отново градя, що съм разрушил, сам себе си правя престъпник:

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 2:18
9 Referencias Cruzadas  

Защото ако брат ти се почувства оскърбен поради това, което ядеш, ти вече не ходиш според любовта. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.


Понеже обрязването наистина ползва, ако изпълняваш закона; но ако си нарушител на закона, тогава твоето обрязване става необрязване.


Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато стоварва Своя гняв? (По човешки говоря.)


Не отхвърлям Божията благодат; защото ако оправданието се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно.


И аз, братя, защо още да бъда гонен, ако все още проповядвам обрязване? Защото тогава съблазънта на кръста би се махнала.