La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 2:27 - Библия ревизирано издание

Нека мина през земята ти; само по пътя ще вървя; няма да се отбия нито надясно, нито наляво.

Ver Capítulo

Цариградски

Да замина през земята ти: право в пътя ще вървя: няма да свърна ни надясно ни наляво.

Ver Capítulo

Ревизиран

Нека замина през земята ти; право из друма ще вървя; няма да се отбия ни надясно ни наляво.

Ver Capítulo

Верен

Нека да мина през земята ти; ще вървя само по пътя, няма да се отбия нито надясно, нито наляво.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Позволи ми да мина през страната ти. Ще вървя само по пътя; няма да се отбия нито надясно, нито наляво.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

позволи ми да мина през твоята земя; ще вървя по пътя, няма да се отбия ни надясно, ни наляво;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нека мина през земята ти; право по пътя ще вървя; няма да се отбия ни надясно, ни наляво.

Ver Capítulo



Второзаконие 2:27
5 Referencias Cruzadas  

И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сион с мирни думи, да кажат:


С пари ще ми продадеш храна, за да ям, и с пари ще ми дадеш вода да пия; само да премина пеш


С пари да купувате от тях храна да ядете, още и с пари да купувате от тях вода да пиете;


След това Израил прати посланици до аморейския цар Сион, есевонския цар, да кажат: Позволи ни да преминем през земята ти до нашето място.