защото е назначил ден, когато ще съди света справедливо чрез Човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
Второ Тимотей 3:14 - Библия ревизирано издание А ти постоянствай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от кого си се научил Más versionesЦариградски А ти стой в това което си научил и което ти е въверено, като знаеш от кого си се научил, Ревизиран А ти постоянствувай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от какви лица си се научил, Новият завет: съвременен превод А ти продължавай да следваш нещата, които си научил и в които си се убедил. Знаеш от кого ги научи. Верен Но ти постоянствай в това, което си научил, и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ти постоянствай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш от кого си научен, Библия синодално издание (1982 г.) Но ти пребъдвай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш, от кого си научен; |
защото е назначил ден, когато ще съди света справедливо чрез Човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
Някой уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден еднакво. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.
за да се утешат сърцата им и, свързани заедно в любов за всяко обогатяване със съвършено проумяване, да познаят Божията тайна, т. е. Христос,
защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас.
И затова ние непрестанно благодарим на Бога за това, че като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа между вас, вярващите.
Бъди внимателен към себе си и в поучението си, постоянствай в това; защото като правиш това, ще спасиш и себе си, и слушателите си.
Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мене, във вяра и любов, която е в Христос Исус.
И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
и че от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Исус.
който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат.
нека пристъпваме с искрено сърце в пълна вяра, със сърца, очистени от лукава съвест , и с тяло, измито в чиста вода;