А Валаам отговори на Валаковите слуги: Ако би ми дал Валак и къщата си, пълна със сребро и злато, аз не мога да престъпя думата на Господа, моя Бог, да направя по-малко или повече.
Числа 22:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова, моля, пренощувайте и вие тук, за да се науча какво още ще ми каже Господ. Цариградски за това, моля, останете тук и вие тази нощ, за да видя какво още ще ми каже Господ. Ревизиран За това, моля, пренощувайте и вие тука, за да се науча какво още ще ми каже Господ. Верен Затова, моля ви, пренощувайте и вие тук, за да разбера какво още ще ми каже ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но все пак пренощувайте и вие тук, за да науча какво ще ми каже Господ.“ Библия ревизирано издание Затова, моля, пренощувайте и вие тук, за да се науча какво ще ми каже Господ. Библия синодално издание (1982 г.) но все пак, пренощувайте и вие тука, и аз ще узная, какво още ще ми каже Господ. |
А Валаам отговори на Валаковите слуги: Ако би ми дал Валак и къщата си, пълна със сребро и злато, аз не мога да престъпя думата на Господа, моя Бог, да направя по-малко или повече.
И Бог дойде при Валаам през нощта, и му рече: Ако са дошли людете да те повикат, стани и иди с тях; но да правиш само онова, което ти кажа.
оставиха правия път и се заблудиха, като последваха пътя на Валаам Восоров, който обикна заплатата за неправдата,
От лакомия те ще се възползват от вас с престорени думи; но тяхната присъда, отдавна приготвена, не се забавя, и тяхната погибел не дреме.
Горко им! Защото ходят по Каиновия път, заради печалба се впускат във Валаамовото заблуждение и погиват в Кореевото упорство.