И благословиха Ревека, като ѝ казаха: Сестро наша, да се родят от тебе хиляди по хиляди и потомството ти да завладее портите на неприятелите си.
Числа 10:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израил. Цариградски А когато се спираше той казваше: Върни се, Господи, при тмите на Израилевите тисящи. Ревизиран А когато се спираше, той казваше: Върни се Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди. Верен А когато се спираше, той казваше: Върни се, ГОСПОДИ, при десетките хиляди на израилевите хиляди! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато ковчегът се спираше, той казваше: „Върни се, Господи, при безбройните хиляди на Израил!“ Библия ревизирано издание А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди. Библия синодално издание (1982 г.) А кога ковчегът се спираше, той казваше: върни се, Господи, при хилядите и десетките хиляди Израилеви! |
И благословиха Ревека, като ѝ казаха: Сестро наша, да се родят от тебе хиляди по хиляди и потомството ти да завладее портите на неприятелите си.
Защо си допуснал, Господи, да се отклоняваме от пътищата Ти, да ожесточаваме сърцата си и да не се боим от Тебе? Върни се заради служителите Си, заради племената на Твоето наследство.
Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по множество вие сте като звездите на небето.