Трето Царе 18:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Илия им каза: Хванете Вааловите пророци; ни един от тях да не избяга. И ги хванаха; и Илия ги заведе при потока Кишон и там ги изкла. Цариградски И рече им Илия: Хванете Вааловите пророци: никой от тях да не избегне. И хванаха ги; и низведе ги Илия при потока Кисон и изкла ги там. Ревизиран И Илия им каза: Хванете Вааловите пророци; ни един от тях да не избяга. И хванаха ги; и Илия ги заведе при потока Кисон и там ги изкла. Верен Тогава Илия им каза: Хванете пророците на Ваал! Никой от тях да не избяга! И те ги хванаха и Илия ги заведе при потока Кисон, и там ги изкла. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Илия им отвърна: „Хванете Вааловите пророци. Нито един от тях да не се спаси!“ Хванаха ги и Илия ги отведе при потока Кисон и там ги изкла. Библия ревизирано издание А Илия им нареди: Хванете Вааловите пророци. Не оставяйте нито един от тях да избяга. И ги хванаха. Илия ги заведе при потока Кисон и там ги изкла. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Илия им рече: хванете Вааловите пророци, та ни един от тях да се не скрие. Хванаха ги, а Илия ги отведе при потока Кисон и там ги изкла. |
И Ахав съобщи на Езавел всичко, което бе сторил Илия и как бе избил с меч всички пророци.
И целият народ на страната влезе във Вааловото капище и го събори – жертвениците му и кумирите му изпотрошиха, а Вааловия жрец Матан убиха пред жертвениците. И свещеникът постави надзиратели над Господния дом.
И целият народ влезе във Вааловото капище и го събори – жертвениците му и кумирите му изпотроши, а Вааловия жрец, Матан, уби пред жертвениците.
Който принася жертва на който и да е бог, освен на Господа, да се обрече на изтребление.
Проклет да бъде онзи, който върши делото Господне небрежно; и проклет онзи, който въздържа меча си от кръв.
А онзи пророк или онзи съновидец да се умъртви, защото е проповядвал отстъпление от Господа, вашия Бог, Който ви е извел от Египетската земя, и ви е изкупил от дома на робството, за да те отклони от пътя, в който Господ, твоят Бог, ти заповяда да ходиш. Така да отмахнеш злото от себе си.
Ако родният ти брат или синът на майка ти, или синът ти, или дъщеря ти, или жената на сърцето ти, или приятелят, който ти е като душата ти, те изкуси тайно, като рече: Да идем и да служим на други богове, които нито ти си знаел, нито бащите ти,
Но пророк, който дръзне да каже от Мое име дума, която Аз не съм му заповядал да говори, или говори от името на други богове, този пророк да умре.
И звярът беше уловен, и с него лъжепророкът, който бе извършил пред него знаменията, с които измами онези, които бяха приели белега на звяра, и които се кланяха на неговия образ; те двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро, което гори със сяра.
А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени ден и нощ до вечни векове.
Затова Сисера свика от Аросет езически, при реката Кишон, всичките си колесници – деветстотин железни колесници и всичките мъже, които бяха с него.
и Аз ще прекарам при тебе, при река Кишон, Сисера, началника на Ябиновата войска, с колесниците му и войската му, и ще го предам в ръката ти?