Със страховити праведни дела ще ни отговаряш, Боже, Избавителю наш, Надеждо на всичките земни краища и на онези, които са далеч по море,
Римляни 9:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото Господ ще изпълни на земята казаното [по правда] от Него, като го извърши и свърши скоро.“ Más versionesЦариградски защото ще свърши и ще реши дело по правда; понеже решително дело ще направи Господ на земята." Ревизиран Защото Господ ще изпълни на земята казаното по правда <от Него>", Като го извърши и свърши скоро. Новият завет: съвременен превод защото Господ ще изпълни присъдата си над земята бързо и докрай.“ Исая 10:22-23 Верен защото Господ ще изпълни на земята казаното (по правда) от Него, като го извърши и завърши бързо.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Господ ще постъпи решително и съвсем справедливо и ще изпълни на земята, каквото е решил.“ Библия ревизирано издание защото Господ ще изпълни на земята казаното по правда от Него“, като го извърши и свърши скоро. |
Със страховити праведни дела ще ни отговаряш, Боже, Избавителю наш, Надеждо на всичките земни краища и на онези, които са далеч по море,
Защото, ако и да е народът ти, Израилю, като морския пясък, само остатък от него ще се върне. Взето е решение за погибел, препълнено с Божията правда.
Защото Господ, Господ на силите ще извърши, според решението, погибел на цялата страна.
И тъй, сега спрете да се присмивате, да не се стегнат оковите ви по-яко. Защото аз чух от Господа, Еова на силите, че ще се извърши погубление, и то предрешено, по цялата страна.
Господ на силите ще се възвишава чрез правосъдие и Святият Бог ще се освещава чрез праведност.
защото тогава ще има голяма скръб, небивала от началото на света досега, и каквато не ще има.
тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
След това видях небето отворено, и ето бял кон, и Онзи, Който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен, и съди, и воюва праведно.