La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Царе 18:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато служителите известиха на Давид тези думи, угодно беше на Давид да стане зет на царя; затова преди да изминат определените за това дни

Ver Capítulo

Цариградски

И когато неговите служители известиха Давиду тези думи, угодно биде Давиду да стане зет на царя, за това и преди да се изпълнят дните

Ver Capítulo

Ревизиран

А когато служителите му известиха на Давида тия думи, угодно беше на Давида да стане зет на царя; за туй, и преди да изминат <определените за това> дни,

Ver Capítulo

Верен

А когато слугите му съобщиха на Давид тези думи, на Давид му хареса да стане зет на царя. И дните още не се бяха изпълнили,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато неговите служители съобщиха на Давид тези думи, стори му се правилно да стане зет на царя. Още не бяха изминали определените дни,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А когато служителите му казаха на Давид тези думи, той се съгласи да стане зет на царя. Затова и преди да изминат определените за това дни,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Слугите му обадиха на Давида тия думи, и Давиду се понрави да стане зет на царя.

Ver Capítulo



Първо Царе 18:26
2 Referencias Cruzadas  

Тогава двамата мъже рекоха на Лот: Имаш ли тук някой друг? Зет, синове, дъщери и които и да било други, които имаш в града, изведи ги от това място,


И каза Саул: ще му я дам, за да му бъда примка и за да се вдигне върху него ръката на филистимците. Затова Саул каза на Давид втори път: Днес ще ми станеш зет.