И рече му оръженосецът му: Стори всичко, което ти е на сърце; върви напред; ето, аз съм с тебе според сърцето ти.
Първо Царе 14:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Йонатан каза: Ето, ще идем при тези мъже и ще им се явим. Цариградски Тогаз рече Ионатан: Ето, ние ще преминем към мъжете и ще им се покажем. Ревизиран Тогава рече Ионатан: Ето, ще преминем към тия мъже и ще им се явим. Верен Тогава Йонатан каза: Ето, ще преминем към тези мъже и ще им се покажем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йонатан каза: „Ще отидем към тези хора и ще се покажем. Библия ревизирано издание Тогава Йонатан каза: Ще се приближим към тези мъже и ще им позволим да ни видят. Библия синодално издание (1982 г.) Ионатан рече: ето, ще преминем към ония човеци и ще застанем да ни видят; |
И рече му оръженосецът му: Стори всичко, което ти е на сърце; върви напред; ето, аз съм с тебе според сърцето ти.
Ако ни кажат така: Стойте, докато дойдем при вас, тогава ще застанем на мястото си и няма да се изкачим при тях.