Така Той изпъди човека; и постави на изток от Едемската градина херувимите и пламтящия меч, който се въртеше на всички страни, за да пазят пътя към дървото на живота.
Първо Царе 10:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава се завтекоха, взеха го оттам и като застана сред народа, беше с една глава по-висок от другите. Цариградски Тогаз се завтекоха та го взеха от там; и като застана между людете, надминаваше всичките люде от рамената си и нагоре. Ревизиран Тогава се завтекоха та го взеха от там; и като застана между людете, беше по-висок от всичките люде от рамената си и нагоре. Верен Тогава изтичаха и го доведоха от там; и той застана сред народа и беше с една глава по-висок от целия народ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бързо отидоха и го доведоха оттам. Когато застана сред народа, от раменете си нагоре той беше по-висок от всички. Библия ревизирано издание Тогава отидоха и го извадиха оттам; и като застана между хората, той беше по-висок от целия народ от рамената си и нагоре. Библия синодално издание (1982 г.) Затекоха се и го взеха оттам; той застана сред народа, и от рамената си нагоре беше по-висок от всички. |
Така Той изпъди човека; и постави на изток от Едемската градина херувимите и пламтящия меч, който се въртеше на всички страни, за да пазят пътя към дървото на живота.
Но Господ каза на Самуил: Не гледай на лицето му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил, защото не е както гледа човек, понеже човек гледа на лице, а Господ гледа на сърце.
И от филистимския стан излезе юнак на име Голиат, от Гет, шест лакътя и една педя висок.
Имаше един издигнат човек от вениаминците на име Киш, син на Авиил, син на Серор, син на Вехорат, син на Афия, човек вениаминец, силен и храбър.
А той имаше син на име Саул, снажен и твърде красив; между израиляните нямаше по-хубав от него; от рамената си нагоре беше по-висок от всички мъже.