Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Първо Царе 10:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Бързо отидоха и го доведоха оттам. Когато застана сред народа, от раменете си нагоре той беше по-висок от всички.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

23 Тогаз се завтекоха та го взеха от там; и като застана между людете, надминаваше всичките люде от рамената си и нагоре.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 Тогава се завтекоха та го взеха от там; и като застана между людете, беше по-висок от всичките люде от рамената си и нагоре.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 Тогава изтичаха и го доведоха от там; и той застана сред народа и беше с една глава по-висок от целия народ.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 Тогава отидоха и го извадиха оттам; и като застана между хората, той беше по-висок от целия народ от рамената си и нагоре.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

23 Затекоха се и го взеха оттам; той застана сред народа, и от рамената си нагоре беше по-висок от всички.

Ver Capítulo Copiar




Първо Царе 10:23
5 Referencias Cruzadas  

Тогава, като изгони човека, постави на изток от Едемската градина херувим и пламенен меч, който се върти, да пазят пътя към дървото на живота.


Но Господ каза на Самуил: „Не гледай външността му и високия му ръст; Аз го отхвърлих. Бог не гледа така, както гледа човек, защото човек гледа лицето, а Господ гледа сърцето.“


От филистимския лагер излезе юнак на име Голиат, от Гет, висок шест лакътя и една педя.


Тогава във Вениаминовото племе имаше един знатен човек на име Кис, син на Авиил, син на Церон, син на Бехорат, син на Афия, родом вениаминец.


Той имаше син на име Саул, млад и хубавец. Между израилтяните нямаше по-хубав от него; от рамената си нагоре той беше по-висок от всички.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios