А останалите дела на Еровоам – как воюва и как царува, ето, те са написани в Книгата на летописите на Израилевите царе.
Първо Летописи 9:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така цял Израил се преброи по родословия; и ето, записани са в Книгата на Израилевите и Юдовите царе. А народът на Юда беше преселен във Вавилон заради беззаконията си. Цариградски Така всичкий Израил се изброи по родословия: и, ето, писани са в Книгата на Израилевите и Юдините Царе. И пленени бидоха у Вавилон поради беззаконията си. Ревизиран Така целият Израил се преброи по родословия; и, ето, записани са в Книгата на Израилевите и Юдовите Царе. Те бидоха пленени у Вавилон поради беззаконията си. Верен И целият Израил се записа по родословия, и ето, записани са в Книгата на израилевите царе. И Юда беше отведен в плен във Вавилон поради престъпленията си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така всички израилтяни бяха преброени според техните родословия и бяха записани в книгата на израилските царе. А поради беззаконията си юдеите бяха отведени в плен във Вавилон. Библия ревизирано издание Така целият Израил се преброи по родословия; и ето, записани са в Книгата на Израилевите и Юдейските царе. Те бяха пленени във Вавилон поради беззаконията си. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй бяха преброени според родовете си всички израилтяни, и ето те са записани в книгата на израилските царе. А иудеите заради беззаконията си бидоха преселени във Вавилон. |
А останалите дела на Еровоам – как воюва и как царува, ето, те са написани в Книгата на летописите на Израилевите царе.
И пресели цял Ерусалим, всички първенци и всички юначни мъже – десет хиляди пленници – и всички дърводелци и ковачи; остана само по-сиромашката част от народа на страната.
Отведе Йоахин във Вавилон; и отведе в плен от Ерусалим във Вавилон царската майка, царските жени, скопците на царя и първенците на страната.
Всичките юначни мъже – седем хиляди души, и дърводелците и ковачите – хиляда души, всичките храбри войници – тях вавилонският цар заведе пленници във Вавилон.
Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък; те имаха много синове и внуци – всичко сто и петдесет. Всички тези бяха Вениаминови потомци.
Затова Господ доведе против тях военачалниците на асирийския цар, та хванаха Манасия и като го оковаха, вързаха го с вериги и го заведоха във Вавилон.
А ето човеците от областта, които излязоха от плен, от онези, които Вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юдея, всеки в града си,
А ето тези излязоха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херув, Адан и Имер, но не можаха да покажат, че бащините им домове произхождат от Израил:
И първенците на народа се заселиха в Ерусалим; а останалите от народа хвърлиха жребий, за да доведат един от десет души да се засели в Ерусалим, в святия град, а другите девет части от населението да останат в своите градове.
И моят Бог вложи в сърцето ми да събера първенците и управителите, и народа, за да бъдат изброени по родословие. И намерих книгата с родословието на онези, които се бяха върнали най-напред; и в нея намерих написано:
Те търсиха семейните си регистри сред преброените по родословие, но не се намериха; затова бяха извадени от свещенството като нечисти.
Градовете на юг се затвориха и няма кой да ги отвори; всички от Юда са закарани в плен, той цял е заведен в плен.
Тогава началникът на телохранителите Навузарадан закара пленници във Вавилон оцелелите от народа, които останаха в града, бежанците, прибегнали при него, и другия останал народ.
И Господ предаде в ръката му Юдовия цар Йоаким и част от съдовете в Божия дом; и той ги занесе в земята Сенаар, в капището на своя бог, и съдовете внесе в съкровищницата на своя бог.