Първо Летописи 27:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Над овцете – агарецът Язиз. Всички тези бяха надзиратели на цар Давидовия имот. Цариградски а над овците, Язиз Агарецът. Всички тези бяха настойници на имота на цар Давида. Ревизиран а над овците, агарецът Язиз. Всички тия бяха надзиратели на цар Давидовия имот. Верен и над дребния добитък – агарянинът Язиз. Всички тези бяха настойници на имота на цар Давид. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за дребния добитък се грижеше агаритецът Язис. Всички те бяха надзиратели на имотите на цар Давид. Библия ревизирано издание а над овцете – агарецът Язиз. Всички те бяха надзиратели на цар Давидовия имот. Библия синодално издание (1982 г.) над дребния добитък – агаритецът Иазис. Всички тия бяха началници над цар Давидовия имот; |
А Давидовият чичо Йонатан, човек разумен и книжовник, беше съветник; Ехиил, Ахмониевият син, беше с царските синове;
А в дните на Саул воюваха против агарийците, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата земя на изток от Галаад.
купих си слуги и слугини, и имах слуги, родени в дома ми; имах още едър и дребен добитък повече от всички, които са били преди мене в Ерусалим.
(А същия ден имаше там задържан пред Господа един от Сауловите слуги на име Доиг, едомец, началник на Сауловите овчари.)