Египетската земя е пред тебе; настани баща си и братята си в най-добрата местност от земята; нека живеят в Гошенската земя. И ако знаеш, че някои от тях са способни мъже, постави ги надзиратели над моя добитък.
Първо Летописи 27:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Над камилите – исмаилецът Овил. Над ослите – меротонецът Ядая. Цариградски а над камилите, Овил Исмаилецът; а над ослите, Ядаия Меронотецът; Ревизиран над камилите, исмаилецът Овил; над ослите, меронотецът Ядаия; Верен а над камилите – исмаилецът Овил; а над магариците – меронотецът Ядаия; Съвременен български превод (с DC books) 2013 За камилите се грижеше исмаилецът Овил, а за магаретата – меронитецът Йехдия; Библия ревизирано издание над камилите – исмаилецът Овил; над ослите – меронотецът Ядайя; Библия синодално издание (1982 г.) над камилите – исмаилецът Овил; над ослиците – меронитецът Иехдия; |
Египетската земя е пред тебе; настани баща си и братята си в най-добрата местност от земята; нека живеят в Гошенската земя. И ако знаеш, че някои от тях са способни мъже, постави ги надзиратели над моя добитък.
Над говедата, които пасяха в Сарон – саронецът Ситрай. Над говедата, които бяха в долините – Сафат, Адлаевият син.
До тях поправяха гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, подвластни на областния управител отсам реката.
А добитъкът му беше седем хиляди овце, три хиляди камили, петстотин чифта волове и петстотин ослици; имаше и голям брой слуги; така че този човек бе най-заможният от всичките жители на Изток.