И тъй, Господ прати мор върху Израил от онази сутрин до определеното време; и измряха от народа – от Дан до Вирсавее – седемдесет хиляди мъже.
Първо Летописи 21:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Господ прати мор върху Израил; и паднаха мъртви седемдесет хиляди мъже от Израил. Цариградски И тъй, проводи Господ мор върх Израиля; и паднаха от Израиля седемдесет тисящи мъже. Ревизиран И тъй, Господ прати мор върху Израиля; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израиля. Верен И ГОСПОД изпрати мор върху Израил и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ прати мор на Израил и погинаха седемдесет хиляди израилтяни. Библия ревизирано издание И така, Господ прати мор върху Израил; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Библия синодално издание (1982 г.) И проводи Господ мор на Израиля, и умряха седемдесет хиляди души израилтяни. |
И тъй, Господ прати мор върху Израил от онази сутрин до определеното време; и измряха от народа – от Дан до Вирсавее – седемдесет хиляди мъже.
И в същата нощ Ангел Господен излезе и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато станаха хората на сутринта, ето, всички онези бяха мъртви трупове.
Йоав, Саруиният син, започна да брои, но не довърши; и поради това преброяване падна гняв на Израил, и броят не се вписа между делата, записани в летописите на цар Давид.
И Фараон стана през нощта, той и всичките му слуги, и всичките египтяни; и нададе се голям писък в Египет, защото нямаше къща без мъртвец.
И Бог порази бет-шемешките мъже, защото бяха погледнали в Господния ковчег, като изби от народа петдесет хиляди и седемдесет души; и людете плакаха, защото Господ ги порази с голямо изтребление.