Първо Летописи 17:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Натан каза на Давид: Стори всичко, което е в сърцето ти; защото Бог е с тебе. Цариградски И рече Натан Давиду: Направи всичко що е в сърцето ти; защото Бог е с тебе. Ревизиран И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Верен И Натан каза на Давид: Направи всичко, което е в сърцето ти, защото Бог е с теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Натан отговори на Давид: „Върши всичко, което ти е на сърце, защото Бог е с тебе.“ Библия ревизирано издание Натан отговори на Давид: Направи всичко, което е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Библия синодално издание (1982 г.) И Натан каза на Давида: върши всичко, що ти е на сърце, защото Господ е с тебе. |
А като се настани Давид в дома си, каза Давид на пророк Натан: Виж, аз живея в кедров дом, а ковчегът на Господния завет стои под завеси.
И Давид каза на Соломон: Сине мой, аз пожелах в сърцето си да построя дом за името на Господа, моя Бог;
И цар Давид се изправи на краката си и каза: Чуйте ме, братя мои и народе мой. Аз имах в сърцето си желание да построя дом за покой за ковчега на Господния завет и за подножието на нашия Бог; и бях направил приготовления за построяването.
Така казва Господ на силите: В онези дни десет мъже от всички езици на народите ще хванат, да, ще хванат здраво полата на един, който е юдеин и ще кажат: Нека дойдем с вас, защото чухме, че Бог е с вас.
И като дойде ангелът при нея, рече: Здравей, благодатна! Господ е с тебе, [благословена си ти между жените].
А когато тези знамения дойдат на тебе, прави каквото случаят позволява; защото Бог е с тебе.
Но Господ каза на Самуил: Не гледай на лицето му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил, защото не е както гледа човек, понеже човек гледа на лице, а Господ гледа на сърце.