Възложи на Господа това, което ти е възложил, и Той ще те подпре: никога не ще допусне да се поклати праведният.
Първо Коринтяни 7:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господне, как да угажда на Господа; Más versionesЦариградски А аз искам ви да сте безгрижни. Неженений се грижи за това което е Господне, как да угоди Господу; Ревизиран А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господно, как да угажда на Господа; Новият завет: съвременен превод Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа. Верен А аз желая вие да бъдете без грижи. Нежененият се грижи за това, което е Господно – как да угажда на Господа; Съвременен български превод (с DC books) 2013 А аз искам вие да бъдете без такива грижи. Нежененият се грижи за неща, които са свързани с Господа – как да угоди на Господа, Библия ревизирано издание А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господне, как да угажда на Господа; |
Възложи на Господа това, което ти е възложил, и Той ще те подпре: никога не ще допусне да се поклати праведният.
А посяното между тръните е онзи, който чува словото; но светските грижи и примамката на богатството заглушават словото и той става безплоден.
но светските грижи, примамката на богатството и пожеланията за други работи, като влязат в тях, заглушават словото, и то става безплодно.
Не се безпокойте за нищо; но относно всяко нещо, с молитва и молба изказвайте исканията си на Бога с благодарение;
А истинската вдовица, която е останала сама, се надява на Бога и постоянства в молби и в молитви нощем и денем;