Затова аз съм на мнение да не създаваме трудности на тези измежду езичниците, които се обръщат към Бога;
Първо Коринтяни 7:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обрязан ли е бил призван някой във вярата, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил някой призван, да не се обрязва. Más versionesЦариградски Обрязан ли е призован някой във вярата, да не крие обрязването. Необрязан ли е някой призован, да се не обрязва. Ревизиран Обрязан ли е бил призован някой <във вярата>, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил някой призован, да се не обрязва. Новият завет: съвременен превод Ако някой е бил вече обрязан, когато Бог го е призовал, не трябва да крие обрязването си. Ако някой е бил призован, без да бъде обрязан, не трябва да се обрязва. Верен Обрязан ли е бил призован някой, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил призован някой, да не се обрязва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Някой е призован обрязан – нека не се крие. Друг е призован необрязан – нека не се обрязва. Библия ревизирано издание Обрязан ли е бил призован някойвъв вярата, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил някой призован, да не се обрязва. |
Затова аз съм на мнение да не създаваме трудности на тези измежду езичниците, които се обръщат към Бога;
Понеже чухме, че някои, които са излезли от нас, ви разтревожили с думите си, и смутили душите ви, [като ви казват да се обрязвате и да пазите закона], без да са приели заповед от нас,
Защото се видя добре на Святия Дух и на нас да не ви налагаме никоя друга тегота, освен следните необходими неща:
Но, рекоха те, някои от повярвалите между фарисейската секта станаха и казаха: Нужно е да се обрязват езичниците и да им се заръча да пазят Мойсеевия закон.
А за тебе са уведомени, че си бил учил всичките юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Мойсеевия закон, като им казваш да не обрязват чадата си, нито да държат старите обреди.
където няма ни грък, ни юдеин, ни обрязване, ни необрязване, ни варварин, ни скит, ни роб, ни свободен; но Христос е всичко и във всичко.