И в оня ден ще затръби голяма тръба. И загиващите в Асирийската земя, и прогонените в Египетската земя, ще се кланят на Господа на святия хълм в Ерусалим.
Първо Коринтяни 14:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото, ако тръбата издаваше неопределен звук, кой би се приготвил за бой? Más versionesЦариградски Защото ако би издала тръбата неопределен глас, кой би се приготвил на бой? Ревизиран Защото, ако тръбата издадеше неопределен глас, кой би се приготвил за бой? Новият завет: съвременен превод И ако тръбата изсвири неясно, кой ще се подготви за битка? Верен Защото и ако тръбата издадеше неопределен звук, кой би се приготвил за бой? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако тръбата издаваше неопределен звук, кой щеше да се приготви за битка? Библия ревизирано издание Защото ако тръбата издадеше неопределен зов, кой би се приготвил за бой? |
И в оня ден ще затръби голяма тръба. И загиващите в Асирийската земя, и прогонените в Египетската земя, ще се кланят на Господа на святия хълм в Ерусалим.
Чреслата ми! Чреслата ми! Боли ме в дълбините на сърцето ми, сърцето ми стене в мене; не мога да мълча, защото си чула, душе моя, тръбен глас, тревога за бой.
Затръбете в Сион и дайте тревога на святия Ми хълм; нека се разтреперят всички жители на страната, защото иде денят Господен, защото е близо –
Може ли да засвири тръба в град и народът да не се уплаши? Може ли бедствие да сполети град и да не го е причинил Господ?
И когато излизате на война в земята си против неприятеля, който ви потиска, тогава да засвирите тревога; и ще бъдете спомнени от Господа, вашия Бог, и ще бъдете избавени от неприятелите си.
Даже бездушните предмети, като свирка и китара, когато издават глас, ако не издадат отличителни звукове, как ще се познае това, което свирят със свирката или с китарата?