Първо Коринтяни 12:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Напротив, тези части на тялото, които ни изглеждат по-слаби, са незаменими; Más versionesЦариградски Но удовете на тялото които се виждат че са по-слаби, те са много по-потребни. Ревизиран Напротив, тия части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими; Новият завет: съвременен превод Точно обратното — частите на тялото, които изглеждат слаби, са най-необходими. Верен Напротив, тези части на тялото, които изглеждат по-слаби, са необходими; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напротив, онези части на тялото, които ни изглеждат по-слаби, са много по-нужни; Библия ревизирано издание Напротив, тези части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими; |
И окото не може да каже на ръката: Не ми трябваш; или пък главата на нозете: Не сте ми потребни.
и тези части на тялото, които ни изглеждат с по-малка почит, на тях отдаваме повече почит; и неблагоприличните ни части получават по-голямо благоприличие.
като и вие чрез молитва ни помагате, така че мнозина да благодарят от наше име за дарбата, дарена ни чрез молитвите на мнозина.