Господи, няма подобен на Тебе, нито има Бог освен Теб, според всичко, което сме чули с ушите си.
Псалми 97:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Ти, Господи, си най-велик над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. Цариградски Защото ти си, Господи, височайши над всичката земя: Много си превъзвишен над всичките богове. Ревизиран Защото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове. Верен Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото, Ти, Господи, стоиш високо над цялата земя, застанал си превисоко над всички ангели. Библия ревизирано издание Защото Ти, Господи, си високопоставен над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. Библия синодално издание (1982 г.) пред лицето на Господа, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената праведно, и народите – вярно. |
Господи, няма подобен на Тебе, нито има Бог освен Теб, според всичко, което сме чули с ушите си.
защото, ето, враговете Ти, Господи, ето, враговете Ти ще погинат; ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, внушава страхопочитание повече от всички богове.
Сега зная, че Господ е по-велик от всичките богове; защото в това, с което те се гордееха, Той стана по-горен от тях.
Господ е превъзвишен, защото обитава нависоко; Той ще изпълни Сион с правосъдие и праведност.
Но Господ е истинският Бог, живият Бог и вечният Цар; от Неговия гняв земята се тресе и народите не могат да устоят пред негодуванието Му.
далеч по-горе от всяко началство и власт, сила и господство, и всеки чин, с който се именуват не само в този свят, но и в бъдещия.