Псалми 84:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Минаващи през долината на плача, те я преобръщат в място на извори; и есенният дъжд я покрива с благословения. Цариградски Които като преминват през дола на плача, Те го преобръщат на извор. И дъждът есенен го покрива с благословения. Ревизиран Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд <я> покрива с благословения. Верен Минавайки през долината на плача, те я превръщат в място на извори и ранният дъжд я покрива с благословения. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Блажени са онези, чиято сила е в Тебе и сърцата им се издигат към Тебе. Библия ревизирано издание Когато минават през долината на плача, те я превръщат в място на извори; и есенният дъжд я покрива с благословения. Библия синодално издание (1982 г.) Нима вечно ще се гневиш на нас, ще простреш гнева Си от рода в род? |
Боже, Ти си изпращал изобилен дъжд за наследството Си и в изтощението му Ти си го подкрепял.
Радвайте се и вие, Сионови чада, и веселете се в Господа, вашия Бог, защото ви е дал ранния дъжд в милостта Си, и сега ви праща изобилен дъжд – ранния дъжд и късния дъжд, както преди.
Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте: Аз победих света.
и утвърдяваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянстват във вярата, и ги учеха, че през много скърби трябва да влезем в Божието царство.
И казах му: Господине мой, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които идат от голямата скръб; и са опрали дрехите си, и са ги избелили в кръвта на Агнето.