Този Ездра дойде от Вавилон, той бе книжник, вещ в Мойсеевия закон, който Господ, Израилевият Бог, бе дал; и царят му отпусна всичко, каквото поиска, понеже ръката на Господа, неговия Бог, беше над него за добро.
Псалми 80:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ние не ще се отклоним от Тебе; съживи ни и ще призовем Твоето име. Цариградски И ние не ще се уклоним от тебе: Съживи ни; и името ти ще призовем. Ревизиран Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни, и ще призовем Твоето име. Верен Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Да бъде ръката Ти върху мъжа, който седи отдясно на Тебе; върху човешкия син, когото Ти укрепи. Библия ревизирано издание Така ние няма да се отклоним от Тебе; съживи ни и ще призовем Твоето име. |
Този Ездра дойде от Вавилон, той бе книжник, вещ в Мойсеевия закон, който Господ, Израилевият Бог, бе дал; и царят му отпусна всичко, каквото поиска, понеже ръката на Господа, неговия Бог, беше над него за добро.
Той беше тръгнал от Вавилон на първия ден от първия месец и на първия ден от петия месец стигна в Ерусалим, понеже добрата ръка на неговия Бог беше над него.
Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, пак ще ме съживиш, и от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, ще Те славословим довека, из род в род ще разгласяваме Твоята хвала.
Отведи ме; да побързаме! Нека царят ме въведе в покоите си. Ще се радваме и ще се веселим за тебе, ще възпяваме твоята любов повече от виното. С право те обичат!