Псалми 78:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Той изнуряваше дните им със суета и годините им с ужас. Цариградски За то изнури дните им в суета, И годините им в смущение. Ревизиран Затова Той изнуряваше дните им със суета, И годините им с ужас. Верен Затова Той остави дните им да чезнат в суета и годините им – в ужас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Той направи дните им да минават напразно, а годините им – в смут. Библия ревизирано издание Затова Той изнуряваше дните им със суета и годините им с ужас. |
труповете ви ще паднат в тази пустиня; и от преброените между вас, колкото сте на брой от двадесет години и нагоре, които роптахте против Мене,
И децата ви ще се скитат по пустинята четиридесет години и ще теглят заради вашето блудстване, докато труповете ви изтлеят в пустинята.
Аз, Господ, говорих; наистина така ще направя на цялото това нечестиво общество, което се е събрало против Мене; в тази пустиня ще намерят своя край и в нея ще измрат.