Всеки ден ме укоряват неприятелите ми; онези, които свирепеят против мене, проклинат името ми.
Псалми 77:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Размислям за древните дни, за годините на старите времена. Цариградски Размислих древните дни. Годините на ветхите времена. Ревизиран Размислих за древните дни, За годините на старите времена. Верен Размислих за дните на древността, за годините на старите времена. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти държиш очите ми отворени, безпокоя се и онемявам. Библия ревизирано издание Размислих за древните дни, за годините на старите времена. Библия синодално издание (1982 г.) Той нареди наредби у Иакова и положи закон у Израиля, който заповяда на бащите ни да разказват на децата си, |
Всеки ден ме укоряват неприятелите ми; онези, които свирепеят против мене, проклинат името ми.
Спомням си древните дни, размишлявам за всичките Твои дела, поучавам се в творенията на ръцете Ти.
За диригента. Поучение на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена.
Събуди се, събуди се, облечи се със сила, мишца Господня! Събуди се, както в древните дни, в отдавнашните родове! Не си ли ти, която си съсякла Рахав, и смъртно си пробола змея?
Спомни си предишните дни, обмисли годините на много поколения; попитай баща си и той ще ти извести, старците си – и те ще ти кажат.